剛果新聞通訊社(ACP)是剛果(金)的國家通訊社,2009年4月,前總理穆茲托頒布規(guī)定,將剛通社改制為公營機(jī)構(gòu)。
6年前,這里只是科盧韋齊市的郊區(qū)地帶之一,周邊零星聚居著少量市民,昏暗的燈光在黑夜里如同星辰,若隱若現(xiàn)搖搖欲墜。6年后的今天,這里已發(fā)展成為科盧韋齊市最有活力的地區(qū)之一,數(shù)萬市民自發(fā)聚攏而居,璀璨的燈火徹夜點亮著城市的上空。而這一切,都是來自中國的紫金礦業(yè)帶來的變化和希望。
Il y a six ans, ce n'était qu'une des zones suburbaines de Kolwezi, avec un petit nombre de citoyens vivant en grappes sporadiques et les faibles lumières étaient comme des étoiles dans l'obscurité, faibles et vacillantes. Six ans plus tard, elle est devenue l'une des zones les plus dynamiques de Kolwezi, avec des dizaines de milliers de citoyens vivant en grappes spontanées et des lumières vives éclairant la ville toute la nuit. Tout cela est d? au changement et à l'espoir apportés par la société chinoise Zijin Mining.
6年間,這家中國公司在盧阿拉巴省投資創(chuàng)辦的穆索諾伊礦業(yè),不僅累計完成投資約5.5億美元,打造了剛果(金)第四大礦產(chǎn)銅企業(yè),還為當(dāng)?shù)貏?chuàng)造直接就業(yè)崗位2400余個、依法繳納各項稅費共計約4.7億美元、完成社會責(zé)任支出共計約1300萬美元??梢哉f,紫金礦業(yè)的到來,為區(qū)域加速發(fā)展帶來了騰飛的翅膀及蓬勃的動力,也帶來了先進(jìn)中國技術(shù)和現(xiàn)代化綠色礦山開發(fā)方案。
Au cours des six dernières années, la société chinoise a investi et établi COMMUS SAS dans la province du Lualaba, qui a non seulement réalisé un investissement cumulé d'environ 550 millions USD et construit la quatrième plus grande entreprise minière de cuivre en RDC, mais a également créé plus de 2 400 emplois directs pour les communautés locales, payé un total d'environ 470 millions USD de taxes et de droits conformément à la loi, et réalisé un total d'environ 13 millions USD de dépenses de responsabilité sociale. On peut dire que l'arrivée de Zijin Mining a apporté des ailes et un élan vigoureux au développement accéléré de la région, ainsi que les technologies chinoises avancées et les solutions modernes de développement des mines vertes.
效率:中剛合資公司的典范
Efficacité : un modèle pour les coentreprises Sino-Congolaises
穆索諾伊礦業(yè)分別由紫金礦業(yè)和剛果(金)礦業(yè)總公司持股72%、28%,現(xiàn)已形成年產(chǎn)銅超10萬噸、鈷1500的規(guī)模,是剛果(金)第四大礦產(chǎn)銅企業(yè)。
LA COMPAGNIE MINIèRE DE MUSONO?E GLOBAL SOCIéTé PAR ACTIONS SIMPLIFIéE, a un actionnariat dont Zijin Mining Group Company Limited détient 72% alors que 28% pour la Générale des Carrières et des Mines et porte à ce stade une capacité de production de plus de 100.000 tonnes de cuivre et de 1.500 tonnes de cobalt, soit la 4ème plus grande entreprise de cuivre en RDC.
它之所以被礦業(yè)總公司董事長Albert Yuma稱贊為“中剛合資公司的典范”,是因為從建設(shè)到運營的全過程均展現(xiàn)出了超高的效率。
Albert Yuma, Président de la Générale des Carrières et des Mines, l'a qualifiée d’ ? un modèle pour les coentreprises Sino-Congolaises ? en raison du haut niveau d'efficacité démontré tout au long du processus de construction et d'exploitation.
從一期項目建設(shè)開始,紫金礦業(yè)就積極地把中國技術(shù)、中國標(biāo)準(zhǔn)、中國方案,全方位引入施工現(xiàn)場。通過不斷調(diào)整和優(yōu)化生產(chǎn)工藝路線、設(shè)計及建設(shè)方案等,不僅成功地使工程總投資較原計劃大幅節(jié)省了約50%,還將建設(shè)周期從2.5年壓縮至2年,刷新了當(dāng)時剛果(金)礦山建設(shè)投產(chǎn)的最短記錄。
Depuis le début de la construction de la phase I, ZIJIN MINING a assuré une introduction tous azimuts au chantier des technologies, des standards et des solutions chinoises. A travers le réglage et l’optimisation sans cesse des procédés et cha?nes de production, des programmes de conception et de construction etc., l’investissement total des travaux a été réduit de 50% par rapport au plan initial alors que le délai de construction a été raccourci de 2,5 ans à 2 ans. Ce qui a battu le record du temps le plus court pour la construction et la mise en production minière en RDC.
2018年3月底,穆索諾伊二期項目動工建設(shè)。按照“安全-質(zhì)量-速度-成本”的優(yōu)先級控制思想,通過科學(xué)組織、精準(zhǔn)調(diào)度、扭轉(zhuǎn)關(guān)鍵,項目僅用9個月就完成建設(shè)并實現(xiàn)投料試車,再次跑出了中資企業(yè)在剛建設(shè)的新速度,也創(chuàng)下剛果(金)礦山建設(shè)難以企及的新紀(jì)錄。
Fin mars 2018 a démarré la construction du projet de la phase II de COMMUS SAS. En fonction de l’idée prioritaire et dominante ? sécurité-qualité-vitesse-co?t ? et par l’organisation scientifique, dispatching précis et enjeux transformables, le projet a vu l’achèvement et l’essai de production en seulement 9 mois, tout en créant une nouvelle vitesse de construction en RDC parmi les entreprises chinoises et un nouveau record imbattable de construction minière en RDC.
“公司給我印象最深的就是,在建設(shè)發(fā)展過程中,盡管會遇到各種各樣的困難與挑戰(zhàn),但總能通過有效的創(chuàng)新與改變,成功實現(xiàn)既定目標(biāo)。”穆索諾伊辦公室行政主管Kirika Soyen Christelle對此深有感慨。
? Ce que COMMUS SAS m’impressionne le plus est qu’en dépit des difficultés et défis variés, elle a réalisé les objectifs fixés à travers la rénovation et l’évolution. ? s’exclame Mme. KIRIKA SOYEN Christelle, gestionnaire du Bureau d’Administration.
在速度與奇跡的背后,是紫金人的求真務(wù)實的精神。如在二期項目建設(shè)中,他們就先后創(chuàng)造了最快南非轉(zhuǎn)港速度(5天)、最快非洲陸運速度(8天)、最快通關(guān)入境速度(27小時)等多項紀(jì)錄;而現(xiàn)場施工的近6000噸鋼結(jié)構(gòu)幾何尺寸合格率達(dá)到100%,所有設(shè)備一次安裝調(diào)試成功,20多萬米的非標(biāo)結(jié)構(gòu)焊縫均一次焊接成功且無一漏點。
Derrière la Vitesse et les miracles sont l’esprit de recherche de la vérité et la conduite réaliste des Zijinais. Par exemple, ils ont successivement créé, au cours de la construction de la phase II, plusieurs records tels que la vitesse record de transbordement en Afrique du Sud (5 jours), celle de transport terrestre en Afrique (8 jours) et celle de dédouanement (27 heures). Et le taux de réussite de la dimension géométrique de plus de 6000 tonnes de structures en acier sur le site a atteint 100%, alors que tous les équipements ont connu le succès du montage et de la mise au point en une seule fois. De plus, les joints de soudure d’une longueur de plus de 200 mille de mètres des structures non standards ont été soudés avec succès de la même manière sans aucune omission de soudure.
“幾年下來,我看到了中國人的勤勞和友善,他們的適應(yīng)能力、應(yīng)變能力非常強(qiáng),特別是工作時無私奉獻(xiàn)、加班加點、毫無怨言。我現(xiàn)在非常喜歡中國人的工作方式,享受和他們一起工作的每一天”。穆索諾伊司機(jī)Ilunga Mwelwa Trésor如此回憶道。
? Au fils des années, j’ai témoigné la diligence et la gentillesse du peule chinois qui est fort d’une capacité substantielle d’adaptation et de réaction. Ils travaillent sans épargner aucun effort ni plainte, même pendant les heures supplémentaires. Maintenant, j’apprécie beaucoup leur style de travail, tout en jouissant de tous les jours de travail avec eux. ? rappelle ILUNGA MWELWA Trésor, chauffeur de la société.
在不斷創(chuàng)造和刷新建設(shè)新速度的同時,穆索諾伊的生產(chǎn)運營水平也堪稱杰出。一期和二期項目,均在投產(chǎn)當(dāng)年即實現(xiàn)達(dá)產(chǎn)達(dá)標(biāo)并進(jìn)行股東分紅,這在剛果(金)礦業(yè)總公司的歷史中,也是極為少有的。
A part de la rénovation et des vitesses créés de construction, COMMUS SAS se caractérise également par un niveau remarquable d’exploitation et de production. Elle a réalisé la production prévue, l’application des normes et la distribution de dividendes aux actionnaires dès l’année de la mise en production pendant la phase I et la phase II. Ce qui s’est avéré bien rare dans l’histoire de la GECAMINES.
環(huán)保:開創(chuàng)剛果(金)生態(tài)礦業(yè)先河
Protection de l'environnement : pionnier de l'éco-mine en RDC
在項目建設(shè)規(guī)劃時,紫金礦業(yè)就有意把穆索諾伊礦業(yè)建設(shè)成綠色礦山,開創(chuàng)剛果(金)百年礦業(yè)史之先河。
En planifiant la construction du projet, Zijin Mining a l'intention de faire de la mine de COMMUS SAS une mine verte, pour créer ainsi un précédent dans l'histoire minière centenaire de la RDC.
2018年初,穆索諾伊全面啟動對排土場和尾礦庫的綠化美化工作。然而,由于邊坡土質(zhì)松軟、無肥力、難儲水、雨季易被沖刷等問題,初期無論是人工撒種草籽,還是栽種植被,都遭遇了“滑鐵盧”,首批綠植存活率不足 10%。
Au début de 2018, COMMUS a pleinement lancé le verdissement et l'embellissement des remblais et du bassin. Cependant, en raison de problèmes tels que le sol mou de talus, le manque de fertilité, la difficulté de réserve d'eau et le dégravoiement pendant la saison des pluies, tant la plantation artificielle de graines que la plantation de végétation ont rencontré ? Waterloo ? au stade initial, et le taux de survie du premier lot de plantes vertes était inférieur à 10 %.
“土質(zhì)松軟加上施工季節(jié)恰逢雨季,運輸車輛經(jīng)常遭遇陷車。綠化工作需要依靠挖掘機(jī)或人工輔助開展,整體進(jìn)度一度緩慢。”穆索諾伊采礦廠副廠長林煒發(fā)回憶道。
? à cause du sol mou et de la saison des pluies lors de la construction, les camions de transport s’enfoncent souvent. Les travaux de verdissement doivent s'appuyer sur des pelles ou une assistance manuelle, et la progression globale était autrefois lente. ? M. LIN Weifa, chef adjoint du Département des Mines de COMMUS a rappelé.
面對困境,公司不斷開展自主試種試驗,摸索出采取鋪設(shè)腐殖土等方式,對邊坡土質(zhì)進(jìn)行全面改造,再采用人工深度種植進(jìn)行綠化。經(jīng)過幾年的努力,排土場和尾礦庫邊坡種植綠植總面積約40萬平方米。與此同時,穆索諾伊還對廠區(qū)和生活區(qū)進(jìn)行了全面綠化美化,當(dāng)前可綠化面積覆蓋率已超過90%,總面積約10萬平米。通過持續(xù)發(fā)力,從此曾經(jīng)裸露的山體穿上了“綠色盔甲”,公司也受到當(dāng)?shù)鼐用竦膹V泛稱贊。
Face aux difficultés, l'entreprise n’a pas cessé de développer l’essai de plantation indépendantes et a découvert des méthodes telles que la pose de sol humifère pour la transformation complète du sol de talus et l'utilisation de la plantation profonde artificielle pour le verdissement. Après plusieurs années des efforts, la superficie totale de plantes vertes plantées sur les talus du bassin et des remblais est d'environ 400 000 mètres carrés. Dans le même temps, COMMUS a également réalisé un verdissement complet de l'usine et de la résidence, à présent, le taux de couverture de la surface verts a dépassé 90% et la superficie totale est d'environ 100 000 mètres carrés. Grace à un effort continu, le corps de la mine exposé a depuis été mis sur une ? armure verte ?, et la société a également été largement saluée par les habitants locaux.
“穆索諾伊近年推行的綠化工作有效改善了空氣質(zhì)量,成功保護(hù)周邊居民免受很多感染性疾病的困擾。這是我在科盧韋齊市周邊其他企業(yè)中未曾見過的。”當(dāng)?shù)鼐用癖菳iladi Cooper說。
? Les travaux de verdissement mis en ?uvre par COMMUS pendant ces dernières années ont efficacement amélioré la qualité de l'air et protégé avec succès les résidents environnants pour éviter de nombreuses maladies infectieuses. C'est ce que je n'ai jamais vu dans d'autres entreprises autour de Kolwezi. ? Le résident locaux BILADI COOPER a déclaré.
然而“綠色礦山”建設(shè)不止于花鳥成群、綠樹成蔭,更在于綠色開發(fā)、綠色轉(zhuǎn)型。2018年底,穆索諾伊啟動了冶煉尾氣治理專項行動,成功將SO2和固體顆粒物指標(biāo),大幅降至約250mg/m3、 58mg/m3,遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于剛果(金)和中國的外排標(biāo)準(zhǔn)。此外,穆索諾伊還堅持“以人為本”,大力推進(jìn)瘧疾防治工作。通過定期開展環(huán)境衛(wèi)生消殺、發(fā)放滅蚊噴劑和蚊帳蚊香等,成功將以往年均超30%的發(fā)病率,大幅降低了約八成,有效確保了員工的生命健康安全。
Cependant, construire des ? mines vertes ? ne consiste pas que de créer la verdure avec des fleurs et oiseaux, mais aussi de réaliser l’exploitation et la transition écologique. Fin 2018, COMMUS a initié l’opération exclusive d’arrangement de l’émission métallurgique. A travers le dessoufrage par bioxyde d'hydrogène, la neutralisation entre l’acide et la soude, la soude double etc. les indices de SO2 et des particules solides ont été respectivement réduits à environ 250mg/m3 et 58mg/m3, soit des chiffres bien plus bas que le standard stipulé tant en RDC qu’en Chine. D’ailleurs, pr?nant toujours sur ? l’humain d’abord ?, COMMUS pousse efficacement le travail de prévention et de cure du paludisme. Elle a baissé la morbidité de 30% à l’époque à 3% à présent par des mesures comme la désinfection régulière, la distribution de vaporisateur anti-moustique, de moustiquaire et de bobines de moustique etc., ce qui a considérablement garanti la santé et la sécurité du personnel.
“進(jìn)入穆索諾伊工作,給我生活和家庭帶來的最大變化,是通過企業(yè)的各種安全教育培訓(xùn)、防瘧知識培訓(xùn)、新冠疫情防控培訓(xùn)等,讓我及家人的安全環(huán)保意識、防護(hù)意識、防護(hù)能力等有了極大提升?!盋hristelle說。
? Le plus grand changement qu’amène l’emploi à COMMUS est que ma famille et moi avons connu une amélioration de la conscience dans les aspects de la protection environnementale et de sécurité, de protection, de la capacité de protection etc. grace à diverses formations sur la sécurité, la prévention du paludisme et la prévention et le contr?le des épidémies du Covid-19? explique Christelle.
責(zé)任:納稅近5億讓原住民受益
Responsabilité : près de 500 millions de dollars de taxes payée au profit des autochtones .
自2014年底進(jìn)入剛果(金)發(fā)展以來,紫金礦業(yè)通過旗下的穆索諾伊,始終秉承“開發(fā)礦業(yè)、造福社會”初心與使命,積極自覺履行社會責(zé)任,相繼通過捐贈、援建、慰問等多種形式,為區(qū)域基礎(chǔ)建設(shè)和社會公益事業(yè)發(fā)展等貢獻(xiàn)力量。
Depuis son installation en RDC fin 2014, COMMUS, filiale de ZIJIN MINING, garde toujours l’engagement initial et la mission ? exploitation minière au profit du bien-être social ? pour assumer activement ses responsabilités sociales. Elle contribue au développement des infrastructures et des activités sociales par de multiples moyens comme la donation, la construction en aide, la visite de consolation etc.
據(jù)不完全統(tǒng)計,從2015年至今,穆索諾伊累計完成社會責(zé)任支出約1300萬美元。實施項目包括無償捐建市政供水井、無償定期提供市政供水系統(tǒng)檢修及維保服務(wù)、無償提供市政電網(wǎng)搶修服務(wù)(如2017年11月和2019年3月的全市大停電搶修)、修繕MUTOSHI橋、修繕礦區(qū)外圍市政道路、向周邊學(xué)校捐贈教學(xué)器材、捐贈防疫專項資金、捐贈地震救災(zāi)資金等。此外,公司還依法繳納各項稅費共計約4.7億美元,這也是當(dāng)?shù)厮械V企中上繳稅費占比最高的。
Selon la statistique incomplète, COMMUS a affecté environ 13 millions USD dans la cause de responsabilité sociale depuis 2015 jusqu’à aujourd’hui. Les projets comprennent le financement de la construction des puits d’eau civils, la réparation et maintenance régulière et gratuite du système d’alimentation d’eau civile, la réparation gratuite en urgence du réseau d’électricité civil ( par exemple, la grande réparation de coupure affectant toute la ville du novembre 2017 et du mars 2019), la réhabilitation du pont de MUTOSHI et des route municipales au périmètre de la concession, la donation des matériels d’éducation aux écoles locales, le don financier ad hoc contre la Covid-19, le don financier pour l'aide aux victimes du tremblement de terre, etc. En outre, l’entreprise a payé un total d'environ 470 millions USD de taxes et de droits conformément à la loi, ce qui représente le pourcentage le plus élevé de taxes et